
Maruja Vieira, poeta galardonada en el 2012 con el Premio Vida y Obra del Ministerio de Cultura, fue postulada para el Reina Sofía de Poesía de Iberoamérica, de las máximas distinciones internacionales en esta área de las letras.
Dicha postulación la realizó la Universidad Central de Colombia por su contribución al patrimonio de las letras en Colombia y la región, para poner a consideración del jurado el nombre de la poeta, docente y periodista manizaleña como candidata a este galardón.
En el Premio Reina Sofía de Poesía, que llega a su vigésima tercera edición, los poetas deben ser postulados por las universidades de Iberoamérica y sus departamentos de literatura o lingüística, o por las Academias de la Lengua.
En 1996, este galardón fue otorgado Al fallecido poeta colombiano Álvaro Mutis. Ahora, el turno podría ser para Vieira, por sus altos valores literarios.
“Su poesía es una manera de profundizar en el país colombiano, en su historia, en sus afanes, en sus bondades, en sus sentimientos. Reconocer el valor de su poesía es reconocernos, es honrarnos, es contribuir al estudio y desarrollo de las virtudes que tenemos los colombianos…”, se dicta en el escrito de la postulación.
Este galardón tiene como objeto premiar el conjunto de la obra poética de un autor vivo que, por su valor literario, constituya una aportación relevante al patrimonio cultural compartido por la comunidad iberoamericana.
El Premio se convoca cada año. Las candidaturas presentadas y admitidas por el jurado del Premio en las dos ediciones anteriores, excepto las galardonadas, son consideradas candidaturas de la presente edición, salvo indicación expresa de la Institución proponente. El fallo del jurado se dará antes del 31 de mayo.
El Premio Reina Sofía de Poesía de Iberoamérica ha sido otorgado a grandes creadores como José Emilio Pacheco, de México (2009); Pablo García Baena, de España (2008); Blanca Varela, de Perú (2007); así como José Antonio Muñoz Rojas, de España (2002), Nicanor Parra, de Chile (2001); Mario Benedetti, de Uruguay (1999); además de Gonzalo Rojas de Chile, entre otros.
Maruja Vieira es testigo excepcional de su tiempo, de las pocas mujeres que en las décadas del 40 y 50 desempeñó cargos ejecutivos en el país, fue periodista de varios medios de comunicación en Colombia y Venezuela. Defensora de los derechos políticos de la mujer, preocupada permanentemente por la formación literaria de las nuevas generaciones de poetas.
Sus méritos literarios y académicos la hicieron merecedora de la Gran Orden de la Cultura del Ministerio de Cultura, la Medalla Simón Bolívar del Ministerio de Educación Nacional y la Medalla Honor al Mérito Artístico de Bogotá. Le fue concedida por Chile la Orden Gabriela Mistral. En Caldas fue condecorada con la Orden Aquilino Villegas y la Cruz de Manizales.
Su obra ha sido traducida al inglés, el francés, el griego y el ruso, entre otros idiomas. Sobre su poesía han hecho referencia los más importantes críticos y estudiosos del género en Colombia. Muchos de sus poemarios han sido publicados precisamente por universidades colombianas, donde son motivo de estudio.
* Nació en Manizales en 1922. Es Académica de la Lengua, de Número en Colombia y Correspondiente Hispanoamericana de la Real Academia Española. Poeta, periodista y catedrática.
* Su obra se encuentra compilada en libros como Campanario de lluvia (1947), Los poemas de enero (1951), Poesía (1951), Palabras de la ausencia (1953), Clave mínima (1965), Mis propias palabras (1986), Tiempo de vivir (1992), Sombra del amor (1998), Los nombres de la ausencia (2006), Todo lo que era mío (2008), Rompecabezas (2010) y Tiempo de la Memoria, 2011, entre otros.
* Su trayectoria como catedrática de literatura, periodismo cultural y relaciones públicas la llevó a varias universidades colombianas, entre las que se cuentan la Universidad Central y la Universidad de la Sabana.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015