
Marionetas de Jaime Manzur, en Neira
Interacción con los niños. Presentación didáctica. Mensajes de paz. Reflexión.
Vicky Salazar
LA PATRIA | NEIRA
"Hace 26 años que no venían las marionetas de la Fundación Jaime Manzur a Neira, municipio que ha amado y con el que ha tenido nexos familiares. Su mamá nació aquí y aquí vive parte de su familia", dice Francisco Piedrahíta, subdirector de la Fundación Jaime Manzur,
Él llegó al frente de la gira de La Bella Durmiente, puesta en escena del teatro de marionetas de la institución, que se está presentando en diferentes municipios por invitación del Ministerio de Cultura, que quiere llevar a los niños un espectáculo en el que a través del arte y la cultura se transmita un mensaje de paz mientras ellos se divierten.
La gira de la Fundación Jaime Manzur ha pasado por La Tebaida (Quindío), Belén de Umbría (Risaralda), Jericó (Antioquia), Neira (Caldas) y seguirá en Palmira (Valle del Cauca) y Cali.
- ¿Por qué se escogió La Bella Durmiente?
Por la interacción que tienen las marionetas con los niños. Con esta obra se está llevando un mensaje de amor y paz, de afecto hacia la familia, que es lo más importante. Con la pelea del príncipe y la bruja queremos hacer esa analogía entre la guerra y la paz, y dejar una reflexión sobre qué nos deja más, ¿el odio o el amor?.
Queremos mostrarle a los niños que el estudio, las buenas acciones también contribuyen a generar espacios de armonía y a los adultos los invitamos a que involucren más a los niños en estos espacios culturales, que es lo más importantes.
- ¿Cuantos marionetas en el escenario?
Son 10. En esta obra también aparece un perro que se llama Paco, con el queremos llevar un mensaje de amor y respeto por los animales.
- ¿Cuántas personas manejan las marionetas?
En este caso son cinco personas, elegidas por el maestro Manzur.
- ¿Y las voces?
Estas vienen pregrabadas, porque no siempre pueden salir de gira quienes hacen las voces de los personajes, entonces se sincronizan la manipulación de las marionetas con las voces.
- ¿Cuéntenos sobre el maestro. ¿En qué anda?
El 31 de julio el maestro Jaime Manzur cumple 78 años. Es una persona muy activa, mental y físicamente muy bien, él continúa con sus temporadas de marionetas en su Fundación y con las temporadas de ópera y zarzuela en vivo.
- ¿Cuál cree usted que es el mayor aporte de Jaime Manzur a la cultura?
Él dice que cuando muera quisiera dejar un legado. Y con seguridad su aporte a la cultura del país es muy grande. Él creó una escuela de música y teatro con sus marionetas, con las que ha llevado diversión y enseñanzas a varias generaciones. Hoy se está gestionando para que las más de 800 marionetas que tiene la Fundación Jaime Manzur sean declaradas patrimonio cultural.
- ¿Y ha recibido apoyo?
El ministerio de cultura, con la ministra Mariana Garcés, ha tenido apoyado el trabajo del maestro Manzur, porque se han dado cuenta de su trayectoria y responsabilidad social con los niños, su compromiso para incentivarlos a ser mejores a través de este arte.
-¿Cuál es la obra icono de Manzur?
A él le gusta Pinocho, fue su primera marioneta, y es su obra cumbre por la construcción del personaje y su puesta en escena, pero el público pide otras como La Bella Durmiente, Cenicienta, Peter Pan, Blanca Nieves, Alí Babá y los 40 ladrones y Hansel y Gretel, quién no ha soñado y divertido con esos cuentos mágicos.
Personajes
En La Bella Durmiente intervienen 12 personajes.
Cristina Otálora, alcaldesa de Neira
Este es uno de los programas del Ministerio de Cultura que ha emprendido en el país para llevar muestras culturales de calidad a los pequeños municipios. Nos plantearon desde el Ministerio la posibilidad de que Jaime Manzur nos visitara con las marionetas y como no recibirlo. Primero es de la casa y segundo su trabajo ha tenido muy buena recordación y que bueno que los niños ahora también tengan la posibilidad de apreciar este arte.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015