Fanny Bernal Orozco


Fanny Bernal * fannybernalorozco@hotmail.com
Dabeiba se escribe con D de Duelo. Un duelo que emerge de cuerpos desaparecidos, anulados, negados y masificados. Esta doble D representa unas realidades dantescas, cuando se destruyeron los hilos que tejieron la corporeidad y corporalidad de unos protagonistas silenciados en la llamada ‘lógica del conflicto armado’, como resultado de las violencias que atraviesan la historia reciente del país.
En los casos de desaparición, los dolientes no tienen la posibilidad de atravesar y recorrer el camino del duelo. Sus vidas emocionales son una mezcla de miedo, rabia, dolor, culpa, amenaza y desasosiego constante, lo cual mantiene su salud mental y física en permanente riesgo.
Mucho se ha hablado en estos días de desaparición ante el hallazgo de unas fosas con varios cuerpos en un cementerio de Dabeiba (municipio de Antioquia). Presentaban, en su mayoría, tiros de gracia, en lo que en el país se ha dado en llamar eufemísticamente: ‘falsos positivos’.
La revista Semana, en su edición 1963 del mes de diciembre, tituló así la noticia: El cementerio del horror. En el diario El Tiempo, el pasado 22, un sepulturero de Dabeiba narró la manera como se llevaba a cabo el entierro de estos cuerpos: "Enterraban hasta de a tres en un mismo hueco, en bolsas de plástico". Desapariciones y muertes de seres humanos reducidos a mercancías, mostrados como trofeos de guerra e intercambiados con vileza por días de descanso, ascensos, dinero y condecoraciones.
Causa horror leer los testimonios acerca de estos hechos, que dan cuenta de la forma como se irrespetan los derechos de tantos seres humanos tirados a las fosas sin nombres, sin dolientes, sin rituales de despedida. Y qué decir de las familias, madres, hijas, hermanos, parejas, amigos, que llevan años, yendo de cementerio en cementerio, de fosa en fosa y de oficina en oficina estatal, en búsqueda de justicia y de respuestas que les den un mínimo de consuelo.
Por cada desaparecido puede haber -por lo menos- 10 personas en duelo, lo cual significa que en este país hay cientos de familias en estas condiciones. Los dolientes se sienten agotados ante la incertidumbre y la ausencia del ser querido y ese padecer incesante prolonga su impotencia, viéndose ostensiblemente afectada su salud física, emocional y psicológica.
Muchas familias se resisten al olvido y alimentan la esperanza de que puedan, por lo menos, encontrar los restos de sus seres queridos y lograr realizar, el ritual de una respetuosa despedida.
Para los dolientes, las desapariciones forzadas y extrajudiciales abren la puerta al dolor y a la desesperanza por la ausencia, por los silencios; al lamento, por haber perdido el derecho a contar con la presencia del ser querido; y a la angustia de verse forzado a reclamar certezas sobre el lugar en el cual se encuentran sus desaparecidos.
Estos cuerpos desaparecidos hablan de las estrategias para anular su existencia, para borrar la incomodidad real, ficticia o equivocada que provocan en quienes se consideran amenazados en su poder y lo justifican a través de esos denominados ‘falsos positivos’.
Dabeiba ha hecho visible las bautizadas fosas comunes y cadáveres NN..., lo cual habla de cuerpos sin identidad, masificados en su ocultamiento, con la pretensión de borrar su trayectoria vital. Sin embargo, el cuerpo habla y después de muerto, tiene una voz que narra la historia de su ejecución.
Lo que muestra Dabeiba, es un hilo de Ariadna que serpentea por los caminos de la indignidad de la violencia, dejando a su paso huellas de dolor y sufrimiento en cada uno de los dolientes, esos que con valentía y temeridad exigen la verdad y la justicia para sanar y poder recomenzar y resignificar su existencia.
Por todo ello, Dabeiba se escribe con D de Duelo…
* Psicóloga - Profesora titular de la Universidad de Manizales.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015