JUAN CARLOS LAYTON
LA PATRIA | MANIZALES
En medio de la exaltación de algunos traseúntes que aseguraban que fue un gobernador de Caldas y de otros que destacaban que fue un ingeniero o simplemente un hombre muy admirable, la Gobernación de Caldas le rindió ayer un homenaje a Francisco José de Caldas.
Con una ofrenda floral y un panel en homenaje al sabio Caldas, el gobernador encargado, Ricardo Gómez Giraldo; el comandante del Batallón Ayacucho, Juan Carlos Chaparro; la Escuela de Carabineros, y algunos historiadores destacaron los conocimientos de este prócer de la historia.
El secretario de Cultura, Lindon Alberto Chavarriaga, resaltó que es un honor para el departamento llevar el nombre de este científico. "Que nos identifica tanto nacional como internacionalmente".
Lamentó el desconocimiento que se tiene de este geógrafo, botánico, astrónomo, naturalista e indicó la necesidad de que tanto en los colegios como en la región se enseñe quién era y cuál fue su legado.
El gobernador de Caldas también dijo que se trató de un hombre que jamás dejó de investigar y que incluso el gran científico alemán Alexánder Von Humboldt guardó cierto recelo o envidia contra Caldas, pues estuvo a su altura desde el punto de vista científico.
"Descubrió cómo medir la altura de las montañas, hizo los primeros mapas sobre el desarrollo de las plantas según su altura, fue un cartógrafo excepcional y un ideólogo, difusor y agitador de la revolución hasta que lo fusilaron", recordó.
Sostuvo que hoy, 200 años después, se está en deuda con él y que falta mayor educación en colegios y universidades sobre quién fue este hombre para imitarlo y hacer más ciencia en el siglo XXI.
¿Sabe quién era el sabio Caldas?
Óscar Gallego: Fue un gobernador de Caldas
Rubén Antonio Castro: No sé ni cómo se llama.
Óscar Salazar: Fue un prócer de la independencia.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015