"Soy el número uno del mundo", recalcó en la rueda de prensa posterior al encuentro el suizo, que hace apenas un mes arrebató el primer puesto en la clasificación de la ATP al serbio Novak Djokovic en la hierba de Wimbledon, el mismo escenario donde se disputan los Juegos.
Federer, que ganó el oro en Pekín 2008 en la categoría de dobles junto a su compatriota Stanislas Wawrinka, apuntó que hacerse con el oro en individual en esta ocasión sería "algo enorme, un logro brillante".
El número uno del mundo tiene en Londres un cuadro algo más despejado de lo habitual, dada la ausencia del español Rafael Nadal, ganador del oro hace cuatro años, si bien rivales como el británico Andy Murray, que juega de local, o bien el serbio Novak Djokovic, amenazan con complicarle el torneo al suizo.
Por lo pronto, Djokovic podría arrebatarle el número uno del mundo en este campeonato olímpico cuando la ATP actualice su ránking el próximo 6 de agosto.
Federer dejaría la cabeza de la lista si cayera antes de cuartos y Djokovic alcanzara esa ronda, o bien si ambos tenistas cayeran en la misma fase a partir de cuartos.
En el caso de que el suizo y el serbio se vean las caras en la final o en el encuentro por el bronce, el ganador del duelo se llevará también el número uno del mundo.
Tras su participación en el último Wimbledon, Federer ha logrado sumar 288 semanas al frente del ránking mundial a lo largo de su carrera, un récord dos semanas superior que el que marcó el estadounidense Pete Sampras.
"Es fantástico volver aquí como campeón. Cada partido va a ser para mí como una final", describió el suizo.
Federer destacó que la hierba "siempre es algo más resbaladiza que otras superficies", si bien quitó hierro a los inconvenientes de una pista sobre la que ha logrado algunos de sus mayores éxitos: "Es hierba, se supone que tiene que ser difícil", dijo el suizo.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015