Fanny Bernal Orozco


Una mujer había sido diagnosticada con una enfermedad incurable y le habían dado sólo tres meses de vida. Así que empezó a poner sus cosas "en orden.
Contactó a su sacerdote para discutir algunos aspectos de su última voluntad. Le dijo cuáles canciones quería que se cantaran en su misa de cuerpo presente, qué lecturas hacer y con qué traje deseaba ser enterrada. La mujer también solicitó ser inhumada con su libro favorito. Todo estaba en orden y el sacerdote se preparaba para irse cuando la mujer recordó algo muy importante -Hay algo más, -dijo exaltada -¿Qué es preguntó el sacerdote? -Quiero ser enterrada con un tenedor en mi mano derecha.
El sacerdote se quedó confundido mirando a la mujer, sin saber exactamente qué decir. -La mujer explicó:
En todos los años que he asistido a eventos sociales y cenas de compromiso, siempre recuerdo que cuando se retiraban los platos del platillo principal, alguien inevitablemente se agachaba y decía:’ Quédate con tu tenedor’. Era mi parte favorita porque sabía que algo mejor estaba por venir... como pastel de chocolate o pay de manzana. ¡Algo maravilloso y sustancioso!. Así que quiero que la gente me vea dentro de mi ataúd con un tenedor en mi mano y quiero que se pregunten: ¿Porque tiene ese tenedor? Después quiero que usted les diga -Se quedó con su tenedor porque lo mejor está por venir".
Los ojos del sacerdote se llenaron de lágrimas de alegría mientras abrazaba a la mujer despidiéndose. Él sabía que ésta sería una de las últimas veces que la vería antes de su muerte. Pero también sabía que la mujer tenía un mejor concepto del Cielo que él mismo.
Tomado de: wwwloscuentosqueyocuento.
Al final de la vida, a veces se tiene tiempo para dejar algunos asuntos resueltos, las personas que pueden hacerlo rebajan días de ansiedad y hasta problemas a los que quedan. Hablar de la muerte, causa temor y dolor, es que comenzar a usar palabras que den cuenta del nunca jamás, es en extremo doloroso.
Se requiere mucho coraje para hacer preparativos, arreglar para que otros vivan el final de una vida, con rituales ya escogidos, más aún cuando son seres queridos los que lo deciden. Es de alguna manera prepararse para el desapego total y dejar listas disposiciones que de alguna manera alivien la carga emocional de quienes quedan.
Siempre que ocurre una muerte, hay la necesidad impajaritable de asumir nuevos comienzos, los cuales van unidos a las acciones de adaptación a los cambios que se originan en la familia, las parejas, los amigos; ese vivir el ya nunca jamás, lleva a que actitudes, hábitos, relaciones lenguajes, y hasta costumbres se transformen en el camino del duelo ante la ausencia del ser querido.
Lo anterior invita a pensar en que si alguien cercano a la muerte considera que: ‘lo mejor esta por venir’, en la vida, si que habría oportunidades para explorar y para motivarse a comenzarlas.
Sin embargo, con frecuencia abundan las justificaciones y los ‘que fue qués’, ‘que no hay tiempo’, ‘que no vale la pena’, ‘que se es joven’, ‘que se es viejo’
Hay quienes se sirven de las excusas para no vivir. Por otra parte, muchas personas están ancladas en el pasado, aferradas a recuerdos dolorosos, alimentando rabias y culpas, mientras los días pasan, y pasan también oportunidades, para darse nuevos alientos y volver a comenzar.
Por estos días, hay personas que comienzan a hacer evaluaciones de su vida, a través de miradas en sus relaciones y en su manera de obrar. Al final los balances no siempre dan cuenta de una buena cosecha, esto significa que hay que redoblar las ganas y la energía para apostarle a otros comienzos. Por lo pronto, puede comenzar a pensar en asumir acciones de reparación emocional, que sin duda, serán abonos inmensos para la próxima cosecha y podrá decir, como lo dice la dama de esta historia: ‘Lo mejor esta por venir’
*Psicóloga
fannybernalorozco@hotmail.com
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015