Daniel Gómez Gaviria


Uno de los temas recurrentes en el análisis y diseño de políticas públicas, y en particular de políticas de desarrollo productivo, es la manera en la que los hacedores de política deben priorizar sus esfuerzos, focalizar acciones y diseñar políticas diferenciadas. Usualmente, el ejercicio se concentra en una combinación de sectores o de regiones.
En un trabajo reciente publicado en Archivos de Economía de la Dirección de Estudios Económicos del Departamento Nacional de Planeación, Juan Andrés Villamil y Gustavo Hernández, presentan un nuevo ejercicio de definición de encadenamientos, clústeres y flujos de trabajo en la economía colombiana.
En la primera parte del trabajo, usando el método de descomposición espectral aplicado a matrices insumo-producto, los autores identifican tres tipos de sectores: los que tienen fuertes encadenamientos hacia atrás, fuertes encadenamientos hacia adelante y los llamados "sectores claves" que tienen encadenamientos tanto hacia adelante como hacia atrás. En el primer grupo están sectores como el de carne y pescado, lácteos, cuero y calzado, muebles, confitería, molinería, bebidas, azúcar, construcción civil, equipos de transporte y artículos textiles. En el segundo, se encuentran los servicios empresariales, las finanzas la extracción y la refinación de petróleo, el transporte terrestre. Finalmente, en el último grupo, el que tiene encadenamientos hacia adelante y hacia atrás, están los aceites, el papel y cartón, la madera, la metalurgia básica, la maquinaria mecánica, las fibras y tejidos, la edición, el caucho y el plástico, la maquinaria eléctrica y la electricidad y el sector químico.
Conocer los encadenamientos y estas tres categorías puede guiar el diseño de la política industrial. Sumado a la localización geográfica de los diferentes sectores, podemos focalizar programas de resolución de cuellos de botella en aquellos sectores que tienen más encadenamientos y que van a generar una mayor dinamización de todo el tejido empresarial.
El segundo ejercicio que se presenta es una determinación endógena de clusters, o aglomeraciones empresariales centrada en la caracterización de grupos de sectores unidos en una red sintética estructural. Los autores identifican 9 clusters en la economía colombiana: los servicios, la agricultura y alimentos, la industria manufacturera y de construcción, la industria minero-energética, la industria médico-química, la electricidad, las confecciones y textiles, el café y el cuero y calzado. En cada cluster hay sectores primarios, secundarios y terciarios. Cada cluster se caracteriza por su cercanía a la demanda final, la conexión con otros clusters por medio de lo que llaman efectos de derrame, de retroalimentación y de absorción de trabajo.
La caracerización de clusters, además de ser una herramienta para la formulación de política industrial, también sirve de herramienta de política contracíclica. Ahora que nos enfrentamos a una desaceleración de la economía y a la necesidad de diversificar y sofisticar la economía, saber que tipo de políticas van a tener el mayor impacto dinamizador, y entender en cuales sectores o en cual grupo de sectores o clusters enfocarlos, puede contribuir a mitigar el efecto desacelerador de la caída del sector minero-energético.
Finalmente, aun cuando los riesgos de captura que siempre estarán presentes cuando el gobierno prioriza y focaliza políticas no desaparecerán, tener criterios claros y técnicos de selección de políticas y de sectores, ayuda a blindar la política económica de la manipulación política. Para completar de blindarla, se necesita un buen sistema de seguimiento, evaluación, descontinuación y escalamiento de programas liderados desde lo técnico. Todos estos son más insumos para la continua construcción de mejores políticas de desarrollo productivo. Ojalá tenga resonancia.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015