
Es probable que como padre de familia se haya hecho esta pregunta, más cuando considera y sabe la importancia que tiene hablar más de un idioma; pues bien, los niños son como esponjas, absorben todo tipo de información, por eso se recomienda desde temprana edad enseñarles una segunda lengua.
Estudios han indicado que desde bebés están preparados para ser multilingües, responderán y no se confundirán con su idioma natal. Además, entre más temprano se inicie el aprendizaje de otra lengua, más rápido se adaptará y la manejará con naturalidad. Así que no se preocupe, puede criar a su hijo bilingüe, esto no le retrasará el habla.
Lograrlo es fácil, más cuando se hace desde la primera infancia y al dominarlo logran adaptarlo como si fuera el lenguaje nativo.
En este proceso cognitivo es importante contar con la compañía de los padres, quienes deben contribuir desde casa con actividades de comunicación verbal a través de canciones, rimas y juegos, lo cual es divertido y mantiene la atención de ellos; asimismo de ayudar a fortalecer los vínculos afectivos.
Ya sabe, si sus hijos están pequeños es momento de que empiece incentivando y enseñando un nuevo idioma, seguro lo aprenderán fácilmente.
No es cierto…
- Criar a un niño en más de un idioma lo confunde. Ser bilingüe tiene muchas ventajas, incluyendo la capacidad para pensar de forma más flexible.
- Provoca retrasos en el habla. Es cierto que algunos niños bilingües suelen tardar un poquito más en empezar a hablar que aquellos criados en sólo un idioma. El retraso, sin embargo, es temporal y, según los expertos, esto ni siquiera es una regla general.
- Los niños bilingües terminan mezclando los dos idiomas. La mayoría de los niños bilingües mezclan los dos idiomas hasta que van aprendiendo a distinguir uno del otro. Es algo temporal y desaparece a medida que el vocabulario se va desarrollando en ambos idiomas.
- Es demasiado tarde para criar a tu hijo bilingüe. Puede hacerlo desde su nacimiento, cuando es menor de 5 años e incluso antes de los 10 años. Entonces nunca es demasiado tarde para aprender.
- Son como esponjas. No tiene que convertirse en una tarea, pero sí debe existir algún tipo de estructura y mucha perseverancia en lo se refiere a enseñar un segundo idioma, ya sea a través de conversaciones diarias o de enseñanza formal.
Ventajas de hablar dos idiomas
- Favorece la atención. El aprendizaje simultáneo de dos lenguas tiene repercusiones positivas en las capacidades cognitivas del niño.
- Potencia la atención, la capacidad de cambiar de tarea con más rapidez y predispone al aprendizaje de otras lenguas.
- Favorece la apertura mental. Cada idioma conlleva, más allá de los sonidos que se escuchan o los signos que se ven, una construcción verbal del mundo, una interpretación de lo que rodea.
- Mayor facilidad para los idiomas. Un niño bilingüe aprende con más facilidad un tercer idioma. Sin embargo, se ha planteado cuándo introducir la tercera lengua. Si no hay otro remedio y el niño se ve expuesto de forma natural a las tres lenguas, aprenderá las tres. Pero si es algo que planea de forma artificial y el niño no está inmerso en el contexto de los tres idiomas, es mejor esperar para programar la introducción de la tercera lengua.
- No entorpece el aprendizaje de la lengua materna. El desarrollo del habla de un niño bilingüe será normal, aunque es posible que al principio mezcle sonidos de las dos lenguas y dé la impresión de que no arranca a hablar, o de que empieza a hablar más tarde. Pero aprenderá a diferenciar bien los dos idiomas y utilizará cada uno en su contexto. Hacia los cinco años debe haber integrado la estructura de las dos lenguas.
Helen Doron
Académica de inglés
La experta asegura que desde los tres meses de edad a los niños se les puede enseñar inglés, siendo la manera más natural de aprender un idioma, prácticamente desde la cuna; gracias al sistema de lengua materna utilizado en sus cursos, se estimula tanto el desarrollo lingüístico como el cognitivo desde edades tempranas, consiguiendo que los alumnos sean políglotas.
Emisoras de radio, sesiones de cuentacuentos, canales de video que incluyen karaoke, series de dibujos animados, personajes de cómic propios o programas de intercambio de experiencias entre estudiantes de diferentes países, son algunos de los recursos que aconseja Doron para aprender un idioma como si se tratara de su lengua materna.
Una de las claves del éxito, según Helen, es ofrecer un amplio abanico de cursos de inglés adaptados a las diferentes necesidades cognitivas de los niños, desde los 3 meses a los 18 años, siempre respetando las etapas de maduración y crecimiento de ellos.
Meena Athwani
Licenciada en Literatura Británica
“Acompañados en el aula por sus familiares, los bebés aprenden de manera rápida comunicación verbal a través de canciones, rimas y juegos, y realizan actividades físicas que les ayudan a fortalecer sus vínculos afectivos favoreciendo su desarrollo físico, cognitivo y emocional”, afirma Meena Athwani.
Además, añade: “Tanto los bebés como los niños más mayores encuentran en el aula la motivación, el refuerzo positivo y la estimulación que necesitan para que aprender inglés sea una actividad gratificante y deseada”. La introducción de herramientas de última generación, como aplicaciones para móvil o la realidad aumentada, hábilmente integradas en los materiales pedagógicos y en los planes de estudios, permite a los alumnos seguir disfrutando del inglés en su tiempo libre. “Para nosotros el aprendizaje es algo que trasciende fuera del aula, no nos lo guardamos para los días de clase”, afirma Athwani.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015