Los dos hombres, de 26 y 39 años de edad, capturados en el peaje del aeropuerto Palonegro de Lebrija cuando llevan dentro de su estómago US$114 mil, son otra evidencia de la nueva modalidad que los ‘narcos’ están usando para ingresar al país el dinero producto de su actividad ilícita.
Por lo menos esa es la hipótesis que las autoridades manejan ya que en el último mes se han registrado cuatro casos en que ciudadanos colombianos, que llegan del extranjero, son capturados con cientos de dólares que encapsulan en látex dentro de sus estómagos.
De acuerdo con las autoridades, las bandas criminales y los ‘narcos’ estarían reclutando y entrenando ‘mulas’ que en lugar de cocaína o heroína, como era habitual, ahora son cargadas con miles de dólares producto de sus actividades delincuenciales.
Esta modalidad, que difícilmente es detectada por la Policía, se habría convertido en la manera más rápida, segura y efectiva, para que los ‘capos’ ‘laven’ grandes sumas de dinero.
“La modalidad es la que nos sorprende. Es un tema nuevo que no habíamos conocido acá en Bucaramanga pero que pero hablando ayer con el señor general director de la Policía Antinarcóticos un caso similar ocurrió en el aeropuerto El Dorado la semana anterior, es decir hay una modalidad delincuencial de lavado de activos que busca ingresar dinero extranjero al país a través del sistema que siempre se había utilizado pero para transportar droga, que es el de injerir elementos encapsulados en látex”, indicó el comandante de la Policía Metropolitana de Bucaramanga, brigadier general José Ángel Mendoza Guzmán.
ASÍ ACTÚAN
El caso de las ‘mulas’ cargadas US$114 mil en sus estómagos, y que fueron capturadas por la Policía Metropolitana de Bucaramanga, dejó al descubierto parte del funcionamiento de esta nueva modalidad delictiva.
Según las autoridades, los dos hombres llegaron a Panamá procedentes de Honduras, donde, al parecer, fueron cargados con las 116 cápsulas que estaban repletas de billetes de US$100.
Al parecer, el objetivo de los dos capturados, afirmó un investigador, era llegar a Bucaramanga, hospedarse en un hotel y tras tomar un laxante expulsar cada una de las cápsulas llenas de dólares.
Luego, se presume, el dinero debía ser entregado a una persona que pasaría por el hotel cuya misión era la de concluir el proceso de ‘lavado’, el cual por lo general, aseguran las autoridades, se hace cambiando los dólares en casas de cambio para después consignar el dinero en las cuentas de los presuntos testaferros.
Las autoridades estiman que estas bandas le pagan a cada ‘mula’, por cada viaje, la suma de US$5 mil, es decir $9 millones.
“Esto sin lugar a dudas es un tema de lavar dinero que pertenece a organizaciones fuertes que hacen actividades criminales. No podría asegurarlo pero hay serios indicios que tiene que ver con tráfico de drogas y bandas criminales”, afirmó el general Mendoza Guzmán.
LOS ‘VENDIERON’
La Policía Antinarcóticos rastrea el caso registrado en Bucaramanga dado que las dos ‘mulas’ capturadas, iban a ser asesinadas por otras tres personas que sabían de la existencia del dinero.
El primer hallazgo de las autoridades es que tanto los capturados con los dólares en sus estómagos, como los sujetos que pretendían asesinarlos, son oriundos de Cúcuta.
Esto hace pensar a las autoridades que los dueños del dinero serían, al parecer, miembros de una organización delincuencial establecida en Norte de Santander y que alguien de dicho grupo habría vendido la información de la existencia de dos’ mulas’ para apoderarse del dinero.
Sin embargo estos son datos preliminares que deben ser confirmados por los investigadores que apenas están analizando el caso.
SABÍA USTED QUE…
Según las autoridades a cada ‘mula’ le pagan cerca de US$5 mil por transportar en su estómago miles de dólares.
Cuatro casos de ‘mulas cargadas con dólares en sus estómagos se han registrado en el país en el último mes.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015