Desde la zona rural de Neira, en Pueblo Rico, hasta la la vereda Los Cuervos (Villamaría), pasando por Palestina y Chinchiná, se realizó ayer el recorrido del Paisaje Cultural Cafetero (PCC) en el que participaron las 23 candidatas del Reinado Internacional del Café, y la reina de la Feria, July Tatiana Giraldo. Conocieron los cafetos, datos sobre el grano, se sorprendieron con el sistema montañoso, visitaron la trilladora La Meseta, asistieron a una muestra artesanal en la Hacienda El Jardín y compartieron con los coterráneos, que en cada etapa las esperaban con detalles, flores y merienda. Hoy es la velada de elección y coronación. Final.
EL PREGONERO | MANIZALES
Chismes reales
* Colombia, Claudy Jessy Blandón, aseguró estar muy cansada cuando llegó a Chinchiná. Dijo que le dolían mucho lo pies y que anhelaba un descanso. Sin embargo, no fue la única, pues otras candidatas aceptaron sentirse agotadas por el fuerte sol y la larga jornada.
* Mientras las representantes aguantaban la alta temperatura de Chinchiná y el asedio del público, Patricia Grisales, jurado del certamen, dormía en el colectivo que la transportaba.
* Las uñas de los pies de España lucieron mal cortadas y despintadas.
* A la Reina Internacional del Café 2012 le salió un grano en el lado derecho de su frente, detalle que no pasó inadvertido entre los asistentes.
* El recorrido por el Paisaje Cultural Cafetero fue muy rápido, pues debido a la apretada agenda y sitios por visitar, las participantes se demoraron más en llegar que en arrancar de nuevo a otra etapa.
Hoy es la elección
A las 5:00 de la tarde comienza la ceremonia de elección y coronación de la nueva Reina Internacional del Café, que se espera termine a las 7:00 de la noche. Se realizará en el Centro Cultural y de Convenciones Teatro Los Fundadores. La entrada es libre, aunque el cupo es limitado. La soberana sucederá a Ximena Vargas Parada, de Bolivia.
Agenda real
* Las candidatas visitarán hoy el Parque Nacional Natural Los Nevados. Llegarán hasta el Valle de las Tumbas.
* En la mañana también se reunirán en entrevista privada con el jurado.
¿Qué sabe del Paisaje Cultural Cafetero?
Argentina, María Belén Fernández
Colombia tiene mucha riqueza cultural y paisajística. Tienen comidas típicas, café, bailes. La verdad que uno aquí se siente como en casa.
Colombia, Claudy Jessy Blandón
Es una declaración que hizo la Unesco en el 2011 con el objetivo de mostrar esa hermosa cultura cafetera. Está comprendido por cuatro departamentos y 51 municipios. Debemos sentirnos orgullosos de tan hermoso paisaje.
México, Alejandra Balderas
Es muy importante para Colombia y uno de los más lindos del mundo. El grano de café es muy especial y significa mucho por su color.
Haití, Anedie Lucrece Azael
Reconozco que el Paisaje Cultural está rodeado de muchas montañas, las cuales tienen lugares de cultivo de café.
Ecuador, Katherine Elizabeth Espin
Son las montañas, el café, el clima, la gente.
Con la actual Reina, Ximena Parada Vargas
-A pocas horas de entregar la corona ¿cómo se siente?
Con bastante nostalgia. Ser reina de los manizaleños ha sido muy importante. También estoy muy emocionada de estar aquí, de recorrer lugares que visité cuando era participante y de volver a la ciudad.
-¿Qué hizo por el café durante este año?
Participé en muchas obras sociales, más que todo en mi país (Bolivia), recientemente fui a México, como invitada de la elección de la reina del Café de ese país, participé en recorridos ecológicos y siempre llevé el tema del café conmigo. Tuve mucho trabajo gracias a la corona.
-¿Qué consejo le daría a las candidatas?
Más que un consejo, que tengan en cuenta que siempre hay que tener la mentalidad firme y positiva. El año pasado siempre me dije que venía por la corona, y lo logré.
-¿Qué es lo que más recuerda de Manizales?
Su nevado. No niego que me indispuse, pero lo disfruté mucho. Me gustó la Fábrica Buencafé Liofilizado.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015