Víctor Diusabá
EFE | LA PATRIA | Manizales
Manizales, urbe del centro de Colombia conocida como "La ciudad de las puertas abiertas", baja este domingo el telón de su tradicional feria de comienzos de año, una celebración con inspiración española.
Con la edición actual, son 62 citas anuales en las que miles de turistas disfrutan de una agenda múltiple de eventos, la mayoría de ellos gratuitos, con las tradiciones, la cultura y el deporte a la cabeza.
Se calcula que unos 300.000 turistas han visitado a comienzos de este año la ciudad para conocer y disfrutar de su feria, entre ellos embajadores como los de España, Pablo Gómez de Olea, y la India, Ravi Bangar.
El embajador español que recibió las llaves de la ciudad de parte del alcalde manizaleño, Octavio Cardona, destacó los vínculos existentes entre su país y Manizales, cuya feria nació inspirada en la de abril de Sevilla.
La Feria de Manizales solo se ha visto interrumpida en dos ocasiones: una en 1980, a causa de los daños ocasionados por el terremoto del 29 de noviembre de 1979, y la segunda, en 1986 por la tragedia ocasionada meses antes por la erupción del volcán Nevado del Ruiz, el 13 de noviembre 1985.
La historia de esta ciudad del centro de Colombia y capital del departamento cafetero de Caldas, fundada en 1849 por colonos antioqueños que desafiaron las montañas para erigirla en las estribaciones de la cordillera central de los Andes, está colmada de poetas, artistas, arquitectos, políticos y empresarios.
Además de ellos, emprendedores como Óscar Hoyos Botero, hombre nativo de Manizales que en 1955 se atrevió a hacer una feria a usanza colombiana pero con el mismo espíritu de la sevillana.
"Fue allí, en la capital andaluza, donde Hoyos Botero lanzó la idea que hoy es motor de buena parte de la economía de la ciudad y de la región", cuenta Luis Bernardo Gómez, historiador de la ciudad y devoto de otro de los símbolos de Manizales, la Virgen de La Macarena, como la de Sevilla.
En la semana de la feria que concluye hoy, cerca de un millón de personas disfrutan de actividades tan diversas como una muestra artesanal reconocida como una de las mejores del país, competencias de billar, conciertos de distintos géneros musicales, festivales de tecnología, viajes al Nevado del Ruiz y expresiones de la cultura local como la trova y la arriería.
El Reinado Internacional del Café, que convoca a reinas de belleza de los principales países productores y consumidores del grano, coronó anoche a la candidata de España, Carmen Serrano, como nueva soberana.
Pero si hay una cumbre por excelencia, esa es la de los aficionados a los toros.
Manizales es también la capital colombiana de la fiesta brava y por su Plaza Monumental han pasado todas las grandes figuras de esa actividad en seis décadas de apasionado ejercicio.
El cartel taurino para esta edición de la feria incluyó a figuras de la talla de los españoles Enrique Ponce y Julián López "El Juli", el francés Sebastián Castella y el peruano Andrés Roca Rey, además del colombiano Luis Bolívar.
Ponce fue el triunfador de la Feria y se hizo acreedor al trofeo oficial, una réplica de la Catedral de la ciudad, por la lidia al segundo toro de la última corrida del ciclo taurino.
La tauromaquia en la feria manizaleña tiene además un componente social, como quiera que la contribución en donaciones e impuestos que la plaza de toros hace al Hospital Infantil Universitario Rafael Henao Toro, a cargo de la Cruz Roja, hace que los vínculos entre la ciudadanía y el espectáculo taurino sea mayor que en cualquier otro escenario de esa índole en Colombia.
"El hospital es una causa social que cuenta con todo el apoyo de otra causa, la taurina", afirma el médico Juan Carlos Gómez, gerente de Cormanizales, la entidad que regenta la plaza.
Pero si en algo marca notable diferencia Manizales es en la hospitalidad de su gente, una cualidad que confirma que es "la ciudad de las puertas abiertas".
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015