LA PATRIA / MANIZALES*
Corregir los errores idiomáticos en la era de las redes sociales, plataformas digitales y páginas web es la nueva misión que tendrá Charles Ocoró, popularmente conocido como el Profesor Súper O, junto con su amiga inseparable Sevichica (Locumí Pacheco Silveria de Jesús) en la nueva temporada de esta serie animada que se estrena hoy, a las 11:55 de la mañana, por Señal Colombia.
Su lema “¡A luchar por la justicia idiomática!”, toma más relevancia actualmente en un mundo que se mueve y se informa por aplicaciones y WhatsApp. Los personajes, oriundos del Pacífico colombiano y que se aproximan a cumplir 15 años de llegar a la pantalla chica, les suman a sus 350 aventuras, 16 nuevos capítulos entre los que se cuentan Googlear y tajadas podridas, Wikiseviche y Ciberdelincuentes del wasapeo que se dan en escenarios del Eje Cafetero, Antioquia, Llanos Orientales, Región Pacífica y, por supuesto, El Mariscón, la cevichería que a su vez sirve de centro de operaciones, donde trabajan estos superhéroes de las letras, ubicado en algún lugar de Bogotá.
Santiago Moure, creativo de la serie y quien hace la voz del Profesor Súper O, expresó que lo que buscan es crear buenos vínculos con la tecnología, sin dejarse dominar por ella y aprendiendo a usarla. “Hay tres cosas de la era tecnológica que me sacan canas: poner ‘que’ con k, en aras de la rapidez; los emoticones, que son muy usados con el cuento de que se trata de simplificar los tiempos y el dequeísmo. También el uso de las comas es de los desaciertos más fuertes, idiomáticamente hablando”, dijo.
*Con información de RTVC
Dato
Esta serie animada ha recibido cuatro estatuillas India Catalina y fue finalista en la categoría Mejor Programa Infantil en los Premios Kidcom Iberoamérica. Martín de Francisco es el encargado de personificar con su voz a la Sevichica.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015