El proceso para elegir al director del Sena en Caldas quedó suspendido.
Aunque desde finales de febrero pasado quedó definida la terna, y solo se esperaba la decisión final del gobernador de Caldas, Guido Echeverri Piedrahíta, el excandidato a la Cámara de Representantes y exsecretario de Desarrollo Comunitario de Manizales, del Partido de la U, Gustavo Alberto Hoyos, presentó una acción de tutela, que condujo a suspender el proceso.
Su motivación se debió a la calificación que le adjudicó la Universidad Nacional en la valoración de la hoja de vida, pues, en su concepto, no tuvieron en cuenta unas certificaciones, sin una razón clara o valedera.
Asegura que esos méritos académicos le restaron puntajes, y aunque ya le habían aceptado otras reclamaciones, asegura que en el problema de fondo no le resolvieron su queja.
Aunque en la calificación total, Hoyos no quedó en la terna, y en algunas valoraciones del Sena se registra en el octavo puesto, el exfuncionario indica que no solo se ubicó en el quinto lugar, sino que frente a esos primeros candidatos estuvo muy cerca, con una valoración del 67,47.
Por este motivo alega derecho a la igualdad. "Cuando uno se presenta a un proceso de estos y con todos los documentos, espera que sean tenidos en cuenta, tal y como sucede con todo el mundo, pues si no lo hacen se genera discriminación", indicó.
El documento en concreto tiene que ver con un certificado laboral que consta que laboró en Industrias Rex como gerente durante 11 años.
El propio juzgado tercero del circuito laboral, en cabeza de la juez Marta Inés Ruiz, confirmó el acto de suspensión para elegir director del Sena, debido a que por el momento se está en trámite de llamar a las partes, motivo por el cual solo en los próximos días se dictará sentencia.
1 Julián Muñoz 73,15
2 Manuel Alberto Botero 69,98
3 Jorge Eduardo Arango 67,61
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015