JUAN CARLOS LAYTON
LA PATRIA | MANIZALES
"La Industria Licorera de Caldas no solo espera llegar a la meta de 16,5 millones de botellas, sino que incluso se les podría tener una buena sorpresa a los caldenses antes de terminar el año".
Así lo prometió el gerente de la empresa, Jorge Iván Orozco Hoyos, en entrevista para LA PATRIA y LA PATRIA Radio, durante la presentación de su informe de ventas a septiembre.
Los actuales resultados indican que la ILC vendió en los primeros nueve meses del año un total de 10 millones 636 mil 718 botellas, incluyendo todo su portafolio, entre ellos la producción de maquilas para otros departamentos y la venta de alcoholes.
Pese a ello, solo en marcas propias, contando el Ron Viejo de Caldas, el aguardiente Cristal y la crema de ron Cheers, las ventas fueron de 9 millones 15 mil 207 botellas de 750 mililitros.
Si bien el reporte es positivo, pues equivale a 1 millón 900 mil botellas más, frente al mismo lapso del año pasado, un crecimiento de casi el 27%, las dudas se generan frente a la meta de todo el 2015, prevista en las 16,5 millones de botellas.
Esto significa que se deben vender unas 7 millones de botellas más en el último trimestre.
La meta
La confianza de la ILC se centra no solo en que hacia finales de año se reportan más ventas, sino en la apertura y fortalecimiento de nuevos mercados, caso el Valle del Cauca, Cauca, Nariño, Quindío, Risaralda y Cundinamarca.
Orozco Hoyos también destacó la confianza que se logró con los distribuidores y gobernadores de otras regiones, además de la nueva presentación de los licores, lo que hizo reaccionar el mercado.
Aunque la política apunta a que la planta de destilación continúe cerrada, según el gerente, el interés es no bajar la guardia y mantener una buena producción y la calidad de los productos.
En ese mercado de marcas propias la venta de rones alcanzó un crecimiento del 37%, mientras que en aguardientes el incremento fue del 3%.
Pese a las críticas, Orozco Hoyos resaltó la forma como se logró contratar con dos grupos de trabajadores temporales, cada uno de 18 personas. Esto, con el fin de responder a la alta demanda durante el último trimestre de este año.
Sin embargo, insistió en que las 54 personas que se acogieron al Plan de Retiro Voluntario no serán remplazadas, y se generará un blindaje, incluso para quienes se retiraron de la empresa, pues no sería ético y no tendría presentación contratarlos de nuevo, así se pudiera legalmente.
Alcohol de calidad
Con respecto a las críticas del sindicato por las compras de alcohol y el supuesto hecho de que aún no se ha podido tener una materia prima de calidad, el gerente aseguró que hay 116 mil barriles con rones añejos de 5, 8, 9 y 11 años, lo que, en su concepto le da para producir durante 10 años.
Sostuvo que su meta es cambiar el hábito del consumo y reducir el precio de los rones de 5 y 8 años, de tal forma que se aumente la demanda de estos licores.
Reconoció que hoy cuentan con tres proveedores de Guavirá, Bolivia; Panamá y Ecuador para los alcoholes tafias para producir ron, pues en su concepto no se puede depender de una sola compañía, pese a que se ha comprobado que todos son de calidad.
En medio de estas promesas, durante el pasado debate en la Asamblea Departamental, los diputados insistieron en que los resultados siguen siendo bajos y aún no se puede cantar victoria en la ILC.
Por ello, consideraron necesario mejorar las ventas, cambiar los acuerdos con distribuidores y prepararse para la apertura de fronteras y la competencia nacional e internacional.
La frase
"Nosotros no nos cerramos a seguir analizando la situación de la planta de destilación, y si se consiguen los recursos de 4,6 millones de dólares (unos $14 mil millones) para invertirle, sin causar daño ambiental, esto se podría contemplar. Sin embargo, reponsablemente esta administración mantendrá la planta cerrada".
Jorge Iván Orozco, gerente de la ILC
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015