JUAN CARLOS LAYTON
LA PATRIA | MANIZALES
Caldas está un poco dormida para gestionar recursos internacionales, y aunque no es fácil, hay que intentar y hacer una mayor tarea, pues son muchas las posibilidades de cooperación y de obtener recursos no renovables para la región.
El llamado lo hizo ayer en Manizales el representante de Colombia ante el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), Roberto Prieto, en una conferencia que organizó la Andi.
"Mi recomendación es que salgan de la ciudad, que visiten las instituciones, que vayan al BID, al Banco Mundial, a la Corporación de Fomento y demás. Eso es lo que hay que hacer, y que identifiquen gente, ojalá manizaleños, que les ayuden a hacer en vínculos y les faciliten la llegada".
Aunque reiteró que el BID no les presta de forma directa a los municipios, sino a través de planes de cooperación, indicó que las opciones no retornables son muchas, tantas como las que se busquen, las que se justifiquen y obedezcan a un proceso integral.
Advirtió que no se trata de salir de un momento a otro y solo pedir: "Allí tienen la obligación de recibirlos porque el Gobierno es socio del Banco, pero deben ir con una cosa pensada, con unos objetivos claros, pues no se puede ir a perder el tiempo, y menos a hacérselo perder a uno en EE.UU.".
Ratificó que Caldas ha estado dormida en estos procesos, aunque puso el ejemplo del gobernador de Caldas, Guido Echeverri, quien dio el primer paso y alcanzó a gestionar un millón de dólares, unos $1.800 millones para proyectos a corto y largo plazo, entre los cuales se identificaron la reestructuración administrativa de la Gobernación y un plan estratégico de desarrollo llamado Caldas visión 2045-2050.
Las cifras actuales de gestión rodean hoy los 2 millones de dólares, pero para el directivo podría ser más. "¿Dónde ha estado el sector privado saliendo, dónde ha estado mirando cosas?", se preguntó.
También explicó que el esfuerzo no es para ir un momento. "Esto no es cuestión de ir solo una vez, ojalá fueran una vez cada año".
Su consejo fue más allá. Consideró importante nombrar a alguien que esté mirando hacia afuera, "mirando al exterior, mirando la internet y gestionando".
A impulsar Aerocafé
El representante de Colombia ante el BID recordó que este esfuerzo tiene que integrarse con el proceso de conectividad, pues en el mundo solo se habla de ciudades competitivas. "Pero la competitividad comienza por conectividad, y si Manizales no tiene aeropuerto, pues está condenada a ser el final del camino", resaltó.
Por esta razón planteó la necesidad de sacar adelante el Aeropuerto del Café, pues todo el esfuerzo de gestión y de invitación para traer expertos y equipos técnicos se estrella con la falta de un buen aeropuerto.
"Ayer llegué por Pereira a Manizales y hoy estoy sufriendo porque tengo que salir para Bogotá porque tengo una reunión. Venir acá es una angustia, esa es la realidad".
Apoyo de prevención
El representante de Colombia ante el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), Roberto Prieto, anunció que se adelanta un programa de prevención de violencia en jóvenes para promover un escenario deportivo en alianza con el Real Madrid, Coca Cola y la Alcaldía de Manizales. El objetivo es sacar a los jóvenes de las calles y que se dediquen al deporte.
Resaltó que se tienen recursos por el orden de los 250 mil dólares, que dio Coca Cola, y un compromiso total de 500 mil dólares, pero se necesita que el alcalde dé una contrapartida para impulsar el proyecto en la región.
Crecimiento positivo
Roberto Prieto resaltó la buena dinámica que tiene Colombia, que podría crecer este año en el orden del 4,5%. También consideró que no ve que haya un proceso de desindustrialización del país.
La frase
"El aeropuerto es una necesidad, y no solo puede ser una causa del gobernador o del alcalde, sino de todos. Ojalá lo poco que uno hace no se frustre por esta situación".
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015