LA PATRIA | MANIZALES
El tempranero gol del Once Caldas, al minuto 2, los puso a celebrar, brincaron, se abrazaron y se mostraron eufóricos. Aunque no lo pudieron ver, sus intérpretes les ayudaron a entender lo que ocurrió.
Se trataba de un grupo de cinco personas con limitaciones auditivas y visuales, quienes comparten el amor por el Blanco, y quienes disfrutaron del triunfo 2-1 ante Tolima, gracias a los intérpretes que en una pizarra les explicaban lo que ocurría en el terreno de juego.
Entre ellos estaba Lilian Johana Vasco, de 33 años. Tras complicaciones durante su nacimiento sufrió una sordera prácticamente en su totalidad. Sumado a eso, desde hace unos cuatro años empezó a tener problemas de visión.
"Se le está cerrando el campo visual y tiende a quedarse ciega, pero Dios no lo quiera. Fue por un programa de la Alcaldía y de la asociación Abre Tus Ojos que supimos de ellos", explica su padre Luis Alberto, quien de cerca ve el partido, sin perder de vista los movimientos de su hija.
Cinco personas con limitaciones disfrutaron del partido.
El promotor
César Daza es el artífice de esta idea. Es hincha de Santa Fe y sostiene que la iniciativa nació cuando un amigo suyo, hincha de Millonarios y sordociego, le expresó que quería sentir un partido de fútbol.
No solo le cumplió el deseo, sino que encontró la forma de llevarles un mensaje de hermandad a los aficionados de otros equipos y demostrarles que no importan los colores de la camiseta.
A César lo acompañó Jénnifer Villamil, a quien considera su mano derecha. Ella, seguidora de Millonarios, lo acompaña en sus travesías por los estadios del país. El próximo destino será Ibagué, pero ya pasaron por Medellín, Barranquilla y Cali.
Dicen que la idea no es patentar la iniciativa, sino encontrar a personas que quieran hacer lo mismo en todos los estadios del país.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015