LA PATRIA | Pereira
La Vuelta de la Juventud arrancó bien para Caldas. El pedalista César Villegas, de Aguardiente Antioqueño – Lotería de Medellín, terminó ayer segundo en Pereira, donde se corrió el prólogo de 4,2 kilómetros.
Villegas quedó a 28 segundos del vencedor de la primera jornada, el vallecaucano Cristian Ríos, quien empleó un tiempo de 5 minutos con 1 segundo.
Ríos partió en el lugar 54 y superó en la meta a Jónathan Ospina, quien por más de una hora lideró la clasificación. Poco después, el mismo Ospina, debió conformarse con la tercera posición, ya que Villegas fue mejor.
“Solo me queda agradecerle a mis patrocinadores y a mis padres por el apoyo brindado. El primer puesto fue algo luchado y trabajado kilómetro a kilómetro y me sirve para demostrar que quiero estar entre los mejores en esta Vuelta”, dijo el ganador.
El mejor posicionado del equipo caldense Alcaldía de Manizales- Gobernación de Caldas fue Cristian Martínez, quien terminó sexto. Sebastián Gallego terminó 44.
“El prólogo estuvo muy bueno. La primera parte era plana y fue fácil,y al final el remate fue fuerte. Ya para mañana (hoy) espero que las cosas me salgan mejor, ya que subiendo me defiendo mucho”, señaló Martínez.
Hoy será la primera etapa. Inicia en Pereira a las 9:00 a.m., pasa por Cartago, La Paila, Armenia y finaliza en Salento, con un recorrido de 163,6 kilómetros.
La general
1. Cristian Ríos (Supergiros – Blanco del Valle – Redetrans – Indervalle – Lotería del Valle) 5 minutos, 1 segundo.
2. César Villegas (Aguardiente Antioqueño – Lotería de Medellín) a 28 seg.
3. Jónathan Ospina (Aguardiente Antioqueño – Lotería de Medellín) a 32 seg.
4. Jáder Betancurt (Aguardiente Antioqueño – Lotería de Medellín) a 36 seg.
5. Sebastián Henao (Coldeportes Claro) a 39 seg.
6. Cristian Martínez ( Coltejer Alcaldía de Manizales-Gobernación de Caldas) a 41 seg.
.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015